-
The title of this first volume
of poems from Duncan Hose is one of those irrepressible puns: the German Rathaus, or town
hall, place of meetings, ceremonies and local government, a survival of an earlier
communitarian age into the postmodern present. Thats the primary denotation, I
guess. But to the Anglophone ear there is also, obviously, the suggestion of the rathouse:
the classic fairy tale place of scary people and uncanny events with swarming rats, rat
tails, rat families, Draculas landfall, etc. With all the ambivalence of rats:
filthy vermin to be exterminated; easily anthropomorphised rodent families (like Ratty and
Moley).
The pun seems to be enhanced by
the stylised gothic font of the cover and the pen and ink illustrations accompanying the
poems: gingerbread gothic houses; reversed out, scratchy portraits of female figures;
wallpaper designs; paddle-steamer profiles.
This eclectic iconography of
the book sort of complements the multiple perspectives and rhetorics of the poetry. The
speaker of the opening poem Zeitgeist in Babylon perhaps evoking the
corruptions of the postmodern world, is a kind of slightly demented Ahab, alternating
between descriptions of his inner state of mind and randomly shouted orders to Head
straight for Smolensk, Get out of the carpark. The shifts and tics of
the speech including occasional coprolalia suggests someone suffering from a
mild form of Tourettes syndrome.
Other times, the attractions of
declamation are backgrounded and Hose is interested in how to represent surreal
dreamscapes, which I entered Berlin on foot with Sascha, a prose poem, does
brilliantly. This poem is festooned with ersatz medieval props a tethered
Romany bear, the charming coal light of an inn called The Golden
Infidel driven by the surrealism of a dream narrative. Here, and elsewhere in
these poems there is an attraction to the operetta-like costume and style of an imaginary
middle Europe, the demi-monde, the double-headed black eagle of
Austro-Hungary, all this is a form of jokey dandyism plumed regimental uniforms,
Baron Manfred von Richthofen, e.g. entirely appropriate in a first book.
Hose pushes this role-playing
further in As Long as I can hold my breath by adopting a pseudonym for the
performance: the deadeningly end-stopped Harold Budd. The irresistible sensuousness of
words and their fabric takes over: Duck Butter Blue, the thaumatropic
trick of your/ face. Actually, this turns out to be perhaps the overriding
characteristic of these poems: deep fascination with the seductive sounds of
word-conjunctions and their denotations. Their subject is language, whatever their
ostensible subject.
The experiments with
arrangement on the page are fun, as in Speak Russian, which requires the
reader to turn the book sideways, spine horizontal rather than vertical and to use
typographic clues to follow the sense. And Pick Nicking with Eila Lee, calmer,
temporally sequenced, absorbed by the pathos of time passing.
Beneath the frogging and the
absinthe, theres also something more serious going on in these poems about the
experience of antipodean Europe from the perspective of Hobart mentioned in
Put yourself there. This is the subject of Still, there- Europe!!!
an impressive meditative sequence. Something about the memories of Europe and how
they get sorted and assimilated is probably the overriding obsession of these poems. One
even begins with the self-mocking evocation of Berlin, my bride, you are an/
invention! Because the processing of the experience of Europe is also bound up with
the thematic thread of love (Russian Romance) that runs through the brocade of
these poems: Marmalade is a good example, plainer, Charles Simic-like, in its
rhetoric: it wasnt
it wasnt
it was the tiny furze/ of red
hairs on your cheek. The final poem in the book, Amsterdammel. is a
lyrical expression of the desire for the excesses and beauties of a contemporary Babylon
is this meant to mirror the opening poem?
- Get me lacquer
- slick and hardy
- for the retouching of the
-
faces
- of the red tube whores,
- Im going to Amsterdam
You can hear the reedy,
Jack-White-tone of this, both swagger and imprecation Im going to
Amsterdam but in the midst of an unrepentant celebration of the attractions
of the layered, heterogenous city.
Its not a shallow
tourism-effect thats being displayed, but a turning over and sharpening, at the same
time, of persistent images and moods: we go along with Hoses attempts to figure out
for himself what the experience and dream of Europe has been, even as it remains in the
form of an imagistic, even phantasmagoric procession.
So, a short sequence of
fractal, seductive, talented poems. Whats also communicated clearly by Rathaus
is Duncan Hoses poetic instinct, which is almost faultless. He instinctively
understands the stupid waste of explanation, the fact that poems are separate from us,
even as they speak to us from behind the glass that seems to enclose them.